Livius, Ab urbe condita I, 1,1 - 1,4
Die Herkunft der Römer
Iam primum omnium satis constat Troia capta in ceteros saevitum esse Troianos, duobus, Aeneae Antenorique, et vetusti iure hospitii et quia pacis reddendaeque Helenae semper auctores fuerant, omne ius belli Achivos abstinuisse; casibus deinde variis Antenorem cum multitudine Enetum, qui seditione ex Paphlagonia pulsi et sedes et ducem rege Pylaemene ad Troiam amisso quaerebant, venisse in intimum maris Hadriatici sinum, Euganeisque, qui inter mare Alpesque incolebant, pulsis Enetos Troianosque eas tenuisse terras. Et in quem primo egressi sunt locum, Troia vocatur pagoque inde Troiano nomen est: gens universa Veneti appellati. Aeneam ab simili clade domo profugum, sed ad maiora rerum initia ducentibus fatis, primo in Macedoniam venisse, inde in Siciliam quaerentem sedes delatum, ab Sicilia classe ad Laurentem agrum tenuisse. Troia et huic loco nomen est.
constat: 3.P.Sg.n.Praes.: es steht fest + AcI
was?: primum omnium: zu allererst - omnium: Gen.Pl.n. - Gen.part.
wie?: satis: zur Genüge, hinlänglich
saevitum esse: Inf.Perf.pass.Akk.Sg.n.von saevire: es sei gewütet worden = 1. AcI
wann?: Troia capta: Abl.abs.
gegen wen?: in ceteros Troianos
capta: Abl.Sg.f.P.P.P.von capere: eingenommen
abstinuisse: Inf.Perf.akt.von abstinere: 2. AcI: Achivos abstinuisse: die Griechen hätten sich enthalten
alicui ius belli abstinere: gegen jemanden das Kriegsrecht nicht anwenden
gegen wen?: duobus: Aeneae Antenorique
et - et: sowohl - als auch
et iure: wonach?: iure - wessen?: vetusti hospitii
et quia...auctores fuerant - quia
vetusti iure hospitii et quia auctores fuerant: Variatio
fuerant: 3.P.Pl.Plusquampf.von esse: sie waren gewesen - alicuius auctores esse: zu etwas raten
was?: auctores
wofür?: pacis: Gen.obiect.
reddendae Helenae - aus: reddendi Helenam: cf.Gerundivkonstruktion
reddendae: Gen.Sg.f.Gerundiv von reddere: für die Rückgabe
venisse: Inf.Perf.akt.von venire: 3. AcI: Antenorem...venisse: Antenor sei gekommen
wie?: casibus variis: Abl.modi
mit wem?: cum multitudine
wessen?: Enet(or)um
wohin?: in intimum sinum
wessen?: maris Hadriatici
pulsi: Nom.Pl.m.P.P.P.von pellere: vertrieben
wer?: qui Rel.Pron. zu Eneti
wodurch?: seditione
woraus?: ex Paphlagonia
quaerebant: 3.P.Pl..Imperf.akt.von quaerere: sie suchten
wen oder was?: sedes et ducem
warum?: rege Pylaemene amisso: Abl.abs.
amisso: Abl.Sg.m.P.P.P.von amittere: verloren
wo?: ad Troiam - ad + Akk.
tenuisse: Inf.Perf.akt.von tenere: 4. AcI: Enetos Troianosque: die Eneter und Trojaner hätten besetzt, in Besitz genommen
was?: eas terras
pulsis: Abl.Pl.P.P.P.von pellere: vertrieben
wann?: Euganeis...pulsis: Abl.abs.
incolebant: 3.P.Pl.Imperf.akt.von incolere: sie bewohnten
wer?: qui Rel.Pron. zu Euganeis
wo?: inter mare et Alpes
egressi sunt: 3.P.Pl.Perf.von egredi: sie sind gelandet
wo?: in quem locum - Beziehungswort im Relativsatz - für: locus, in quem
wann?: primo
vocatur: 3.P.Sg.Praes.pass.von vocare: er, sie, es wird genannt
wer oder was?: locus - wird wer oder was genannt: Troia
est: 3.P.Sg.Praes.von esse: er, sie, es ist
wer?: nomen
wem?: pago Troiano: Dat.poss.
seit wann?: inde (temporal): von da an, seitdem
appellati (sunt): 3.P.Pl.Perf.pass.von appellare: sie wurden genannt
wer oder was?: gens universa - wurde wer oder was genannt: Veneti - Übereinstimmung mit dem Praedikatsnomen
venisse: Inf.Perf.akt.von venire: 5. AcI: Aenean...profugum...venisse: Aeneas sei als Flüchtling gekommen, sei geflohen und gekommen
profugum: flüchtig
von wo?: domo
infolge wessen?: ab simili clade - ab + Abl. übertragen
wann?: primo
wohin?: in Macedoniam
ducentibus: Abl.Pl.P.Praes.akt.von ducere: Abl.abs.: ducentibus fatis: unter der Führung des Schicksals
wozu?: ad maiora rerum initia - Enallage: ad maiorum rerum initia
quaerentem: Akk.Sg.m.P.Praes.akt.von quaerere: suchend Part.coni. - im D. Präpositionalausdruck: auf der Suche
wen oder was?: sedes
delatum (esse): Inf.Perf.pass. von deferre: er sei verschlagen worden
wohin?: in Siciliam
tenuisse: Inf.Perf.akt.von tenere: 6. AcI: Aenean...tenuisse: Aeneas hielt den Kurs
womit?: classe
wohin?: ad Laurentem agrum
woher?: ab Sicilia
est: 3.P.Sg.Praes.von esse: er, sie, es ist
wer?: nomen Troia
wem?: huic loco: Dat.poss. - et(iam) huic loco