Ovid, Fast. II 83 - 118
Arion
83 Quod mare non novit, quae
nescit Ariona1 tellus ?
86 saepe avidum fugiens restitit3 agna lupum;
87 saepe canes leporesque umbra iacuere sub una,4
88 et stetit in saxo proxima cerva leae,*
89 et5 sine lite loquax cum Palladis alite cornix
90 sedit, et accipitri iuncta columba fuit;*
91 Cynthia saepe tuis fertur, vocalis Arion,*
92 tamquam fraternis obstipuisse modis.*
93 nomen Arionum6 Siculas impleverat urbes,
94 captaque erat lyricis7 Ausonis ora sonis.
95 inde8 domum repetens9 puppim conscendit Arion
96 atque ita quaesitas10 arte ferebat11 opes.
97 forsitan, infelix, ventos undasque timebas?*
98 at tibi nave tua tutius aequor erat.*
99 namque gubernator destricto constitit12 ense
100 ceteraque armata conscia turba manu.*
101 quid13 tibi cum gladio? dubiam,14 rege, navita, puppim!
102 non haec sunt digitis arma tenenda tuis.*
103 ille metu pavidus "mortem non deprecor,15" inquit
104 "sed liceat sumpta pauca referre lyra !"*
105 dant veniam ridentque moram. capit ille coronam,16
106 quae possit crines, Phoebe, decere tuos;*
107 induerat Tyrio bis tinctam murice pallam,*
108 reddidit17 icta18 suos pollice chorda sonos,
109 flebilibus numeris19 veluti20 canentia dura
110 traiectus penna pectora cantat olor.*
111 protinus in medias ornatus desilit undas:*
112 spargitur impulsa caerula puppis aqua.*
113 inde, fide maius,21 tergo delphina recurvo
114 se memorant22 oneri supposuisse23 novo,
115 ille sedens citharamque tenens pretiumque24 vehendi
116 cantat et aequoreas carmine mulcet aquas.*
117 di pia facta vident; astris delphina recepit25
118 Iuppiter et stellas iussit habere novem.*
1 Akk.; 2 = retinebat; 3
resistere: stehenbleiben (Stelle: agna avidum lupum fugiens restitit;
4 sub una umbra = sub umbra unius arboris; 5 Stelle:
cornix loquax cum alite Palladis sine lite sedit; 6 = Arionis;
7 = lyrae; 8 = von Sizilien; 9
repetere: zurückkehren; 10 Stelle: opes arte quaesitas;
11 ferebat (secum); 12 constitit: er stellte sich hin;
13 Quid tibi (est)?: Was willst du?; 14 dubius 3:
schwankend; 15 mortem deprecari: um sein Leben bitten;
16 Vor dem Vortrag bekränzten sich die Sänger mit einem Lorbeer- oder
Efeukranz; 17 Stelle: chorda pollice icta reddidit (reddere:
von sich geben) sonos suos; 18 icere: schlagen;
19 flebiles numeri: Klagelied; 20 Stelle: veluti olor
pectora canentia (canens: weiß) penná (penna,ae: Pfeil) durá traiectus numeris
flebilibus cantat; 21 fide maius: kaum zu glauben;
22 = dicunt; 23 se oneri supponere: eine Last auf sich
nehmen; 24 pretium, i: Lohn; 25 astris
recipere: unter die Sternbilder aufnehmen.
novit : 3.P.Sg.Ind.Perf.akt. von nosco: "er, sie, es hat kennengelernt = er, sie, es kennt" Wer oder was: quod mare - quod: Fragepronomen, adjekt. Gebrauch und mit mare (= Nom. Sg. n.) übereingestimmt - "Welches Meer ?"
Übersetzung :
Welches Meer (kennt nicht), welches Land kennt nicht Arion? Jener hielt mit seinem Gesang die Wasser in ihrem Lauf zurück. Oft wurde der Wolf, der ein Lamm verfolgte, von seiner Stimme aufgehalten, oft blieb das Lamm auf der Flucht vor dem gierigen Wolf stehen; oft lagen Hunde und Hasen unter dem Schatten eines Baumes, es stand auf einem Fels die Hirschkuh sehr nahe bei der Löwin, ohne Streit saß die geschwätzige Krähe mit dem Vogel der Pallas und befreundet war die Taube mit dem Habicht.
Einige Stilfiguren :
Alliteration : 83 non novit, 84 carmine currentes; 85 saepe sequens, 98 tua tutius