liber legendus:
ein lesenswertes Buch
femina amanda:
eine liebenswürdige, liebenswerte Frau
facinus laudandum: eine lobenswerte Tat
dolor non ferendus: ein unerträglicher Schmerz
dolores vix ferendi: kaum erträgliche Schmerzen
fortuna miseranda: ein bedauernswertes Schicksal
superbia non toleranda: ein unerträglicher Stolz
fabula horrenda:
eine schauderhafte Geschichte
error non vitandus: ein unvermeidlicher Irrtum
mors optanda:
ein wünschenswerter Tod
factum imitandum:
eine nachahmenswerte Tat
liberi educandi magistris magnum laborem parant:
Kinder, die erst erzogen werden müssen, bereiten
ihren Lehrern große Mühe
ex agris convehebant, quae diutinae obsidioni tolerandae
necessaria erant:
sie brachten von den Feldern zusammen, was für
eine lang zu ertragende Belagerung notwendig war
virtute admiranda militum nostrorum patria servata est:
durch die bewundernswerte Tapferkeit unserer Soldaten ist die Heimat gerettet
worden
occasio matris videndae
(GK)
aus:
occasio matrem videndi:
die Gelegenheit, die Mutter zu sehen
superstitione tollenda (GK) aus: superstitionem tollendo: durch Beseitigung des Aberglaubens
regni occupandi consilium cepit
(GK):
aus:
regnum occupandi:
die Herrschaft an sich zu reißen
castris oppugnandis dies constitutus est (GK):
aus:
castra oppugnando:
für die
Erstürmung des Lagers
hostibus neque consilii habendi neque arma capiendi spatium datum
est (GK):
aus:
consilium habendi ... arma capiendi: ...
sich zu beraten oder die Waffen zu ergreifen (bei
arma capiendi wurde die GK nicht durchgeführt!:
Ergebnis mehr als eine Form auf
-orum /-arum)
legati de captivis redimendis egerunt
(GK):
aus:
de redimendo captivos...
über die Rückgabe der Gefangenen
consilium pacis servandae
(GK):
aus:
consilium pacem servandi: der Plan, den Frieden zu retten
consilium sui servandi (GK):
aus: Thrasybulus consilium cepit suos liberandi:
T. fasste den Plan, die Seinen zu retten
ars rei publicae bene gubernandae (GK):
aus:
ars rem publicam bene gubernandi: die Kunst, den Staat gut zu regieren
Cicero disputavit de contemnenda morte (GK):
aus:
de contemnendo mortem:...
über die Todesverachtung
in re publica administranda
(GK):
aus:
in administrando rem publicam: bei der Verwaltung des Staates
de agro colendo (GK):
aus:
de colendo agrum:
über den Ackerbau
in tuis litteris legendis
(GK):
aus:
in legendo litteras tuas:
beim Lesen deines Briefes
spes patriae liberandae (GK):
aus:
spes liberandi patriam:
die Hoffnung, das Vaterland zu befreien
Brutus et Cassius ab occidendo Caesare non abhorruerunt
(GK):
aus:
ab occidendo Caesarem:...
schreckten vor der Ermordung Caesars nicht zurück
pro libertate recuperandae
(GK):
aus:
pro recuperando libertatem pugnare:
für die Wiedererlangung der Freiheit kämpfen
inter Romulum et Remum certamen de nova urbe appellanda coortum
est (GK):
aus:
de appellando novam urbem:...
über die Benennung der neuen Stadt
industrie lingua Latina exercenda (GK):
aus:
industrie exercendo linguam Latinam vires animi confirmantur:
durch das fleißige Üben der lateinischen
Sprache...
Pompeius magnam classem aedificandam curavit:
Pompeius ließ eine große Flotte erbauen
Caesar legiones ex hibernis educendas curavit:
Caesar ließ die Legionen aus den Winterlagern
führen
Caesar bellum gerendum suscepit: Caesar übernahm die Kriegsführung
illi rem publicam a periculis defendendam tradere volo:
jenem will ich den Staat zum Schutz vor Gefahren
übergeben
filius a patre servo Graeco educandus traditus est:
der Sohn wurde vom Vater einem griechischen
Sklaven zur Erziehung übergeben
Cilicia Ciceroni defendenda tradita est:
die Verteidigung Kilikiens wurde Cicero
übergeben. Kilikien wurde Cicero zur Verteidigung übergeben
Fabricius perfugam ad Pyrrhum reducendum curavit:
Fabricius ließ den Überläufer zu Pyrrhus
zurückführen
haec omnia utenda tibi permitto: das überlasse ich dir zu freiem Gebrauch
Caesar naves aedificandas veteresque reficiendas curavit:
Caesar ließ Schiffe erbauen und alte
wiederherstellen
Alexander Magnus Achillem sibi imitandum proposuerat:
Alexander der Große hatte sich Achill als Vorbild
zur Nachahmung genommen
libertas defendenda est:
die
Freiheit muss verteidigt werden. Man muss die Freiheit verteidigen
nobis libertas defendenda est:
wir müssen die Freiheit verteidigen
nobis dolores fortiter patiendi sunt:
wir müssen Schmerzen tapfer ertragen
lex observanda est:
ein Gesetz muss eingehalten werden
homines mali fugiendi sunt:
böse Menschen muss man meiden
ei lex observanda est: er / sie muss ein Gesetz einhalten
scit sibi legem observandam esse: er / sie weiß, dass er /sie ein Gesetz einhalten muss
liberis parentes honorandi sunt: die Kinder müssen die Eltern ehren
liberi sciunt sibi parentes honorandos esse:
die Kinder wissen, dass sie die Eltern ehren müssen
Hannibali Alpes superandae erant: Hannibal musste die Alpen überqueren
nemo ante mortem beatus habendus est:
niemand darf vor seinem Tod glücklich gehalten werden
bona exempla nobis imitanda sunt: gute Beispiele müssen wir nachahmen, müssen von uns nachgeahmt werden
(Deponens hier passiv!)
nemini beneficia obliviscenda sunt:
niemand darf Wohltaten vergessen
mihi laborandum est: ich muss arbeiten
necandum non est:
man darf nicht töten
eundum est:
man muss gehen
occasione bene utendum est: eine Gelegenheit muss man gut ausnützen
munere fungendum est: man muss das Amt bekleiden
obliviscendum est iniuriae acceptae:
erlittenes Unrecht muss man vergessen
victis parcendum est: Besiegte müssen geschont werden. Besiegte muss man schonen
a victore victis parcendum est: der Sieger muss die Besiegten schonen
a parentibus liberis consulendum
est:
die Eltern müssen für ihre Kinder sorgen
nobis divitiis recte utendum est: wir müssen den Reichtum richtig gebrauchen
sceleratis parcendum non est: Verbrecher düfen nicht geschont werden. Verbrecher darf man nicht
schonen
omnes homines sciunt sibi moriendum esse:alle
Menschen wissen, dass sie sterben müssen
a me patri parendum est: ich muss dem Vater gehorchen
Caesar sibi maturandum esse: Caesar glaubte, sich beeilen zu müssen
carendum est nobis non solum crimine, sed etiam
suspicione:
Wir müssen nicht nur vom Verbrechen, sondern auch vom Verdacht frei sein
nunc de Suebis dicendum est: nun muss man von den Sueben sprechen
ei subveniendum est: er muss zu Hilfe kommen. Ihm muss man zu Hilfe kommen
vulneribus medendum est: die Wunden müssen geheilt werden
litteris a nobis studendum est: wir müssen uns um die Wissenschaften bemühen
iudici iusto sine ira et studio iudicandum est:
ein gerechter Richter muss ohne Parteilichkeit urteilen
mihi parendum est:
man muss mir gehorchen
oder ich muss gehorchen
(zweideutig)
a me parendum est:
ich muss gehorchen
ei a me gratiam
referendam esse scio: ich weiß, dass ich ihm danken muss
Herculi multos labores suscipiendos fuisse
constat:
bekanntlich musste Herkules viele Arbeiten auf sich nehmen
omnibus persuasum est patriam servitute
liberandam esse: alle sind überzeugt, dass die Heimat von der Knechtschaft befreit
werden muss
Home

Grammatik