DATIV
Der Dativ eines Gerundiums ist selten und steht:
1. nach Ausdrücken, die den Dativ verlangen: "für; um; zu..."
locum capere, deligere: einen Platz aussuchen für
diem dicere: einen Termin bestimmen für
diem praestituere: ein Ultimatum setzen
locum relinquere: einen Platz lassen
locum eligere urbi condendae: einen Platz auswählen, um eine Stadt zu gründen
diem est: der Termin ist gekommen
studere: sich bemühen um, zu; sich konzentrieren auf
operam dare: sich Mühe geben zu
solvendo non esse: zahlungsunfähig sein
cum solvendo civitates non essent: weil die Staaten zahlungsunfähig wären
adesse scribendo: beim Unterzeichnen anwesend sein
rebus gerendis1) interesse: an Feldzügen teilnehmen
tempus impendere, impertire: Zeit aufwenden für
laborem impertire: Mühe für / auf etwas verwenden
tempus dare: Zeit lassen
satis esse, sufficere: genügen
eo quod nemo e familia restaurando sufficeret: deshalb, weil niemand aus der Familie für die Wiederherstellung aufkommen konnte
aliquem praeficere: jemanden mit der Verantwortung für eine Sache betrauen
praeesse: vorstehen, Verantwortung haben für etwas
praeesse agro colendo: Verantwortung für den Ackerbau haben
esse: befähigt sein, im Stande sein
erant et virtute et numero pugnando pares: sie waren sowohl an Tapferkeit als auch an Zahl im Kampf gleich
lex operi faciundo: Gesetz für Bauarbeiten
dies venit rogationi ferendae: der Tag war gekommen zur Einbringung des Antrages
2. bei Ämtern und Würden:
decemviri legibus scribundis1): Dezemviren zur Abfassung von Gesetzen
curator muris reficiendis: Beamter für die Ausbesserung der Stadtmauern
quindecim sacris faciundis: zur Besorgung der Opfer
tresviri agris dividundis1): Dreimänner für die Ackerverteilung
tres viri rei publicae constituendae: zur Anordnung der Verfassung
triumvir coloniis deducendis1): ein Triumvir zur Gründung von Siedlungen
comitia habere alicui creando: eine Volksversammlung abhalten zur Wahl eines Beamten
comitia indicere tribunis militum creandis: eine Versammlung zur Wahl der Militärtribunen festsetzen
comitia consulibus rogandis habere: eine Versammlung zur Wahl der Konsuln abhalten
3. final (meist nach Verben der Bewegung) : "um zu"
dicendis temporis (aus: dicendo tempora): um die Zeiten zu beschreiben (siehe Gerundivkonstruktion)
condendae urbi (aus: condendo urbem): um eine Stadt zu gründen (siehe Gerundivkonstruktion)
refovendis viribus (aus: refovendo vires): um seine Kräfte neu zu beleben (siehe Gerundivkonstruktion)
4. nach bestimmten Adjektiven (accomodatus, aptus, comunis, habilis, idoneus, par, impar, piger, impiger, utilis, inutilis) : "zu"
reliqua autem tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata sunt: die übrigen Zeiten sind für das Abschneiden und Ernten der Früchte geeignet
apta natando crura dat: er gibt (ihnen) zum Schwimmen geeignete Schenkel
Illud ediscendo scribendoque commune est: Jenes ist dem Auswendiglernen und Schreiben gemeinsam
impiger scribendo: ein fleißiger Schreiber
cum disserendo par esse non posset: weil er in der Auseinandersetzung nicht ebenbürtig war
par oneri ferendo (aus: par onus ferendo ): imstande sein, die Last zu tragen (siehe Gerundivkonstruktion)
aqua nitrosa utilis est est bibendo: natronhaltiges Wasser ist nützlich zum Trinken
genus armorum erat aptum tegendis corporibus (aus: ...aptum corpora tegendo): eine Art von Waffen geeignet die Körper zu schützen
1) siehe Gerundivkonstruktion