AKKUSATIV
Ad + Akkusativ eines Gerundiums steht auf die Frage "wozu?":
1. nach Substantiven: "zu; zum, für"
locus ad tergiversandum: Platz zum Zögern
magno impedimento esse ad recipiendum: am Rückzug sehr behindern
morae ad decernendum bellum auctor esse: zum Aufschub für die Entscheidungsschlacht raten, verantwortlich sein
ratio ad resistendum: ein Grund, Sinn für den Widerstand
tempus ad conandum:
2. nach Verben: "zu; um zu"
comparare: sich bereiten, verschaffen
conferre: verwenden
deesse: fehlen
deligere: auswählen
habere: haben
impedire: hindern - ad capiendam fugam: an der Flucht
parare ad: vorbereiten zu, für; sich anschicken zu
pertinere ad: sich erstrecken auf, gehören zu, notwendig sein für
sumere: nehmen
suppetere: zur Verfügung stehen, ausreichen - ad largiendum: zur Verteilung
tardare: aufhalten, zurückhalten, hindern - ad insequendum: an der Verfolgung
uti: gebrauchen, verwenden zu - ad minuendam gratiam: zur Schwächung des Einflusses
venire: kommen, um zu
3. nach bestimmten Adjektiven: "zu(m)"
accomodatus: geeignet, gewachsen
aptus: passend
difficilis: schwer
facilis: leicht
factus: geschaffen
idoneus: geeignet
(natura animum) sensibus enim ornavit ad res percipiendas idoneis: (die Natur) stattete den Geist mit Sinnen aus, die zur Aufnahme von Eindrücken geeignet sind
imbecillus: schwach
insuetus: ungeübt, nicht gewohnt
iucundus: angenehm
natus, creatus: geboren
opportunus: günstig
paratus: bereit, entschlossen (auch mit dem Infin.) gerüstet (nur mit ad + Gerund.)
promptus: bereit, entschlossen
utilis: nützlich
4. in Wendungen: "zum; um zu"
facultas, copia, locus datur: es wird Gelegenheit geboten zum
Außerdem mit den Präpositionen:
ante: "vor, bei"
ante domandum: vor der Zähmung
ante conditam condendamve urbem: vor der Gründung und beim Gründen Roms
circa: "um, bei(m) "
circa movendum (klass.: ad movendum, in movendo)
circa occultandam eloquentiam: beim Verbergen der Eloquenz
circa educandos formandosque liberos: bei der Erziehung und Ausbildung der Kinder
circa quaerendos et continendos latrones: beim Suchen und Einschließen der Seeräuber
in: "um, auf"
in eorum libertatem defendendam: um deren Freiheit zu schützen
in increpandam Caepionis fugam, in deplorandum interitum exercitus: auf den Vorwurf der Flucht des Caepio und auf das Beklagen des Unterganges des Heeres
inter: "zwischen, bei(m), während"
inter bibendum: während des Trinkens
inter canendum: beim Singen
inter eundum: beim Gehen
inter ludendum: beim Spielen
inter pugnandum: während des Kampfes
inter res agendas: bei öffentlichen Verhandlungen
inter vapulandum: während der Prügel
ob: "wegen, für, (um) zu(r)"
ob absolvendum: wegen des Freispruchs, für den Freispruch
ob suos tutandos: wegen des Schutzes der Seinen, zum Schutz der Seinen
ob expellendum urbe Ciceronem: wegen der Vertreibung Ciceros aus Rom
Unterschied zum P.P.P.:
ante legem rogatam: vor Einbringung des Gesetzes - schon erfolgt
ante legem rogandam: vor Einbringung des Gesetzes - noch nicht erfolgt
quies inter labores aut iam exhaustos aut mox exhauriendos: die Ruhe zwischen den entweder schon überstandenen oder bald zu überstehenden Mühen